aspettare qualcuno al varco

aspettare qualcuno al varco
aspettare qualcuno al varco
jemandem auflauern

Dizionario italiano-tedesco. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • varco — s. m. 1. passaggio, adito, accesso, guado, strada, via, uscita □ apertura, finestra, feritoia, porta 2. (geogr.) passo, transito, valico, colle, forcella, sella FRASEOLOGIA aprirsi un varco, procurarsi lo spazio per passare □ aspettare qualcuno… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • aspettare — A v. tr. 1. attendere CONTR. andarsene 2. (assol.) indugiare, trattenersi, star fermo □ pazientare CONTR. affrettarsi, spicciarsi, muoversi B v. tr. pron. (qlco., + di + inf., + che + cong.) …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • uscio — ù·scio s.m. 1. AU porta, spec. esterna e di piccole dimensioni: l uscio di casa, aspettare qualcuno sull uscio, uscire sbattendo l uscio; farsi sull uscio, affacciarvisi; non si trova a ogni uscio: fig., di cosa che non è facilmente reperibile e… …   Dizionario italiano

  • posta — / pɔsta/ s.f. [lat. pŏsĭta, part. pass. femm. di ponĕre porre ]. 1. a. (ant.) [posto assegnato o stabilito per fermarsi temporaneamente o definitivamente] ▶◀ fermata, sosta, tappa. b. (venat.) [luogo e posizione in cui il cacciatore attende la… …   Enciclopedia Italiana

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”